mercredi, novembre 01, 2023

01.11.23, denunciation, emergency, police, justice, population,

 

Marc Salomone / Email: marcsalomone@sfr.fr


Paris, Wednesday November 1, 2023


OF THE EMERGENCY OF CITIZEN DENUNCIATION OF CRIMINAL ACTS


Our remarks do not concern physical interventions on the facts, political interventions on the solutions, civil interventions on the actions of social solidarity.

This statement targets the current urgency of citizen denunciation.

The French seem helpless in the face of crime. They do not want to take justice into their own hands and at the same time, many of them now say they are terrified by the thugs and their ability to dominate the future of local life, or even more.

At the same time, a refrain returns which imposes the order it carries and its variations.

The French could do nothing against the thugs. They would be incompetent. They would be afraid. Their interventions would be useless, impossible, harmful, and even routinely criminal.

However, the French have a lever of action which does not seem to be exploited to the extent of the emergencies. Public order and justice networks are open to citizen action through reporting, otherwise known as denunciation.

It is a right to collaborate with the police and the justice system of the Nation.

In a television report, a lady says that “we” can’t do anything about it. She can inform the police. It's his right.

In fact, in order to prevent citizens from using it to inform the authorities, this right is the subject of organized campaigns of disqualification, denigration and slander.

The report is disqualified by its academic use. It’s not good to be a “reporter.”

It is also disqualified by artificial historical resonances.

Under the German Occupation, “denunciators” were the instruments of betrayal of a few ordinary French people.

Certain manipulations of historical facts (notably their scale) served in the 70s and 80s as a means of disqualifying citizens' cooperation with the police.

The participation of the former in the information of the latter being presented as the repetition of the denunciation by the collaborators and the egoists of the Resistance and the Jews.

That is to say, the commission of a particularly despicable criminal act and falling under national treason.

This ideological operation is a moral and political fraud.

1- There were few denunciations during the Occupation regarding the extent of the destruction of France carried out by the enemy.

The French collapse during the war was such that horrible things happened.

However, it is false to argue about an alleged national passion for denunciation.

It was not very widespread even if its human damage was always spectacular and terrible.

If two thirds of the Jews were able to survive, it is first and foremost thanks to the good behavior of the French population (including themselves), to the Resistance, to loyal civil servants, that they owe it.

If Free France was able to impose the Liberation and not the handover to another occupier, it is thanks to the national action of the French.

Furthermore, the successors of the pharmacist who denounced the Jewish pharmacist in 1942 to take his shop will never have any trouble continuing to send to the authorities the slanderous letters, true or false, which interest them.

2- There is no continuity between the denunciation of innocent people or patriots and the denunciation of delinquents, mafiosi, terrorists, in action.

Public denunciation need not concern itself with the flawed forms of its use.

They are the responsibility of the authorities who, thanks to the action of the Free French, have regained their powers and their dignity.

3- The function of these scholarly campaigns is to morally invalidate this right to denunciation and collaboration with the authorities, to evade it and to paralyze its use.

They must create evidence of a citizen incapacity to intervene in the authorities' knowledge of criminal acts.

By doing so, they would spontaneously commit a greater or similar crime.

The success of this enterprise caused confusion in the public mind.

On the basis of these nonsense recalled regularly, the French are told that any report to the police makes the author a potential bastard, a collaborator, a virtual Gestapist.

Who wants to take over?

We recognize here the archaic methods of imprecation, curse, excommunication.

A new angle of attack completes this initial offensive.

The French whistleblowers are bastards and therefore it is legitimate for the thugs to repress them.

Of course, it's not good to hit your neighbor, but a like-minded collaborator is prey left to pasture for thugs.

The whistleblower goes too far. The thugs are given the implicit mission to stop him for the good of all.

Through ideological confusion, they receive the complacency of all kinds of networks and they become resistance fighters who fight the scales, the traitors to the community, the enemies of Liberty.

The public must acquiesce. Under penalty of being complicit in the War Raids, he must support or allow the avengers and stand with them against the "cops", the brutality of their repression, the destruction of Freedom.

Under a chivalrous presentation, this refusal of denunciation constructs separatism between the two constituent parts of the Nation; the population and the state.

This anti-police phantasmagoria has accompanied (by the archaic technique of imprecation and curse) the installation of drug mafia, terrorism, and the subjugation of residents to these criminal networks.

These operations created a new slogan for the French: “be afraid”. Fear of regrouping, of protesting, of denouncing.

This refusal to collaborate with police action accompanies the gradual instillation in public debate of the idea that thugs embody resistance to state oppression.

As a result, authority takes over from Vichy, from betrayal, from horror.

The French must refuse this moral perversion supported by an ideological fraud.

They must get out of this deceptive logorrhea.

Denunciation of criminal acts is a right that French people must exercise freely and as often as necessary.

They can without moral and legal concern report the names, dates, times, places, facts, of which they are aware.

Precautions, cowardice, curses must be swept away and it must be said publicly that citizen participation in informing the forces of law and order and justice is free, guaranteed and beneficial.

The said authorities are not that friendly towards public denunciation.

A little denunciation enhances authority.

Mass denunciation brings the public and its demands into the official process.

And the authorities don't want that because they believe that the public is encroaching on the perimeter of their authority.

Misunderstandings will need to be cleared up. Whistleblowers must have the modesty not to claim to direct the action of the government or the police because they provide them with facts. They are doing their duty.

To lead, citizens have elections and political parties to participate in public debate.

The denunciation consists of a precise report of the facts and, where applicable, a comment following their statement.

It's not as easy as you think. Very often, the commentary eats up the statement of facts.

This is why a denunciatory letter must be reread later before being sent to find out whether it contains a clear statement of the facts.

In a denunciation, the only thing that matters is the accuracy of the facts reported as known to the author. The rest is the responsibility of the competent authorities.

The police will be able to compile much more complete, rapid and efficient files.

For those who are afraid or do not have confidence in the imperviousness of public services vis-à-vis mafia networks, anonymous mail is the right. All he needs to do is be honest and precise.

Indeed, strong minds await the denouncers on this issue of anonymous letters. They would be the paroxysm of cowardice and vileness.

Anonymity would be so disgusting that the authorities should be careful not to attach any importance to these writings.

It is an error which should impress neither the whistleblowers nor the authorities.

Like any Aesopian language, anonymity can be a mark of conquering villainy or a fear of telling the truth. Who will read? What will happen next? Etc.

Therefore, citizens should not worry about the consequences of their action. They must act according to their conscience and denounce the criminals who seek to substitute their laws for those of Parliament and impose them on the public.

They can without moral and legal concern report the names, dates, times, places, facts, which they witness.

It is a civic act of the highest morality.

The French, like the authorities, are fully capable of distinguishing what is villainous, even tiny and sympathetic, from what is the ordinary complications of life, even extravagant ones.

No matter how it arrives, the information must reach the authorities. The only rule of efficiency is precision.

This is already how all modern fonts work; in France since Fouché.

Except that everyone understands that it is time to change dimension.

Denunciation must become a national fact.

Neither the police nor the courts are trained for this. They will have to learn as they go.

Of course, in the long term, all this information will be found on the Internet and will pose new ways for the public to intervene in questions of public order.

We are not there yet, but here too we must not fear getting there.

Everyone just needs to do what they have to do.

Already, citizens must use their right to inform the authorities concerning criminal acts.

Reporting or denunciation concerns both lower-level people and senior executives.

Imperturbable, the imprecators will explain to us that this will generate crazy letters, absurd denunciations, false information, that this will lead to the paralysis of the work of the police and they will not fail to predict apocalyptic misfortunes.

It is possible that all kinds of maneuvers are taking place. They will not be able to last if the French, with simplicity, apply themselves to reporting precisely the facts of which they are aware.

A continuity of knowledge will then be created which will go well beyond the ordinary denunciations received by the police, the gendarmes and the justice system.

Faced with the scale of the illegal, subversive, factious, mafia, terrorist offensive, neither the authorities nor the population can remain in their respective positions of distance (contemptuous or respectful whatever) towards each other.

It is time for these two parts of the Nation, the population and the State, to learn to trust each other and not let each other be discouraged.

The French must be told that they have the right to denounce precisely the criminal acts they witness.


Marc SALOMONE

Aucun commentaire: